Prevod od "sva ta" do Brazilski PT


Kako koristiti "sva ta" u rečenicama:

Sva ta krv, draga, a samo mala posekotina.
Todo aquele sangue e era só um cortezinho.
Hoæeš li mi objasniti zašto sva ta deca sanjaju samo košmare?
Explique-me por que essas crianças só têm pesadelos.
Sva ta prièa o tome da sam bio narkoman mi samo pomaže da prodam magazine.
A estória de viciado é pra ajudar a vender revistas.
Sva ta pravila sve te izreke i nadimci.
Todas essas regras e todos esses dizeres e apelidos.
Zašto me pitaš sva ta pitanja?
Por que está me fazendo tantas perguntas?
Zašto mi postavljaš sva ta pitanja?
Porque você está fazendo todas essas perguntas?
Sva ta krv na zidovima izgleda kao slikanje prstima.
Parece que esfregaram sangue na parede com os dedos
Odluèio sam da pospremim malo, i sva ta zbrka mi je ispunjavala glavu sa lošim mislima.
Decidi limpar isso aqui, e toda essa confusão, estava enchendo minha cabeça com maus pensamentos.
Ne znam zašto se se to dešava, ali uvek se desi da, kad sva ta moja ljubav i divljenje poène da ga iritira i on pronadje naèin da me povredi.
Não sei por que, mas sempre acontece, quando todo o amor e admiração começaria a irritá-Io e ele acharia uma forma de me magoar.
Sva ta pucnjava, a samo su pogodili tri puta auto?
Volte! Todos esses tiros e só acertaram seu carro três vezes?
Dobro, reæi æu vam, ali samo ako pogodite sva ta 3 dijela.
Tudo bem, eu conto. Mas apenas se adivinharem as três partes corretamente. - Isso é impossível.
Čemu sva ta frka oko tih poena?
O que há com esses pontos?
Sva ta moæ, ako pokušaš da je koristiš, spaliæe te.
Todo o poder... que você puder usar.
U mojim oèima, sva ta briljantnost izgleda kao kopiranje tuðeg posla.
Para mim, todo aquele brilhantismo é nada mais que um simples plágio... Provavelmente, trabalho de outra pessoa.
A sva ta koncentrirana energija æe biti usmjerena ovdje.
E toda a energia concentrada será focada para isso.
Je li ti palo na pamet da su sva ta stvorenja bila u Cassu?
Já te ocorreu que todas essas coisas estavam dentro do Cas?
Zašto me pitate sva ta pitanja?
Por que está fazendo todas estas perguntas?
Sva ta obeæanja i jebeni optimizam oseæaj da je ceo svemir naš...
Tudo o que ouço são promessas e malditos otimismos. Aquela sensação que poderíamos assumir todo o universo.
Znaš da te sva ta homofobiènost èini super pederom.
Esse seu jeito homofóbico, faz você parecer super gay.
Zadivljujuæe, sva ta postrojenja, a napravili ste ovako smeæe.
É incrível, todas estas instalações... e fazem uma porcaria como esta.
Sva ta privrženost, sav taj smeh, su znak nepoštovanja.
Pensa. Todo esse carinho, esses sorrisos, são sinais de falta de respeito.
Te stvari koje osjeæaš- sva ta krivnja i patnja- to su ljudski osjeæaji.
Isso que você tem sentido, toda a culpa e sofrimento... Isso são sentimentos humanos.
I koliko god ti je teško bilo, sva ta stoljeæa biti zatvoren, bit æe puno gore pod Metatronom.
E mesmo que tenha sido horrível para você, ficar preso por todos esses séculos, vai ser bem pior com Metatron.
Zar to nije loše, premeštati sva ta tela?
Não é muita cara de pau mexer nos corpos?
Vidiš, jednom kad su krenuli da izvlaèe sva ta spaljena tela u Velingbeku, ispostavilo se da nisi svi momci bili pobunjenici.
Depois que eles começaram a recolher todos os queimados de wellenbeck, parecia que nem todos eles eram rebeldes.
I sva ta čudovišta su pomrla od hladnoće.
E todos esses monstros morreram por causa do frio.
Kada doðe red na pravi svet, sva ta fensi tehnologija æe pasti.
Assim que começar uma guerra, toda a tecnologia será inútil.
Okej, boli me kurac za sva ta Aaron Swartz... i okupiranje Wall Streeta, sranja.
Estou me lixando pra esse lance de Aaron-Swartz de Ocupem-Wall-Street.
Kako to da bogataši dobijaju sva ta besplatna sranja?
Como os ricos conseguem tanta coisa de graça? Não sei, querido.
Mislim, sva ta fensi oprema, a ne možeš da uradiš prostu stvar... da poèešeš to malo "jada".
Uma equipe tão elegante e só o que podemos fazer é coçar a virilha.
Sva ta moæ, a ti si previše uplašen da je upotrebiš.
Todo esse poder e tem medo de usá-lo.
Znaèi ta za 5 godina od sada igra i sva ta prièa o našoj buduænosti?
Então aquele jogo de daqui 5 anos e toda aquela conversa sobre nosso futuro?
Iscrpela su te sva ta tvoja pravila.
Você se tornou calejado com todas suas regras.
Sva ta prekinuta razbojništva i spreèene auto nesreæe.
Assaltos e acidentes de carro que foram evitados.
Treba mi neka osoba koje je, ne kao ja, uspela da te prozre kroz sva ta sranja, jako davno.
Preciso de outra pessoa que aprendeu a ver suas mentiras ao longo dos anos.
Otišli smo do groba i izveli ovo, što je bilo presmešno -- sva ta pažnja koju smo privukli.
E aí fomos ao cemitério e fizemos isto, que foi hilário -- a atenção que conseguimos.
Postoji sva ta kompleksnost u našim prirodnim sistemima, ali su oni ekstremno efikasni -- daleko efikasniji od bilo čega što možemo da napravimo, daleko složeniji od bilo čega što možemo da napravimo.
Portanto, temos toda essa complexidade em nossos sistemas naturais, mas eles são extremamente eficientes, muito mais eficientes do que qualquer coisa que possamos construir, muito mais complexos do que qualquer coisa que possamos construir,
Ima sve vrste dobrih informacija pred sobom, visoko tehnološku opremu, kamere, mali telefon na koji može da se javi, da čuje uši, sva ta čula, sva ta opažanja.
Ele tem todo o tipo de informação legal à sua frente, equipamentos de alta tecnologia, ele tem câmeras, ele tem um telefoninho que pode usar, atender os ouvidos, todos esses sentidos, todas essas percepções.
OK, kako su sva ta kompleksna kola neurona postavljena u mozgu?
Então como está organizado este complexo circuito no cérebro?
Moja majka je preminula, završila mi se tadašnja veza, vratio sam se u Sjedinjene Države nakon par godina u inostranstvu i prošao sam kroz sva ta iskustva netaknut.
Minha mãe morreu, vivi o fim de um relacionamento, retornei aos Estados Unidos, após anos morando no exterior, e passei por tudo isso intacto.
Ali mašta me je vodila na sva ta divna mesta, gde je sve bilo moguće.
aas a minha imaginação levava-me a lugares maravilhosos, onde tudo era possível.
Ali, iako se ovi proračuni obavljaju u vašem mozgu, to ne znači da su sva ta prijatna osećanja u vašoj glavi.
Mas só porque os cálculos estão ocorrendo no seu cérebro não significa que aquelas calorosas e estranhas sensações estejam todas em sua cabeça.
Sva ta energija je upumpana u samo tkanje prostora i vremena zbog čega je univerzum eksplodirao u vidu gravitacionih talasa.
E toda aquela energia foi bombeada para o tecido do próprio espaço-tempo, preenchendo o Universo com ondas gravitacionais.
Zabava koju imate na Mračnom igralištu nije zaista zabavna jer je u potpunosti nezaslužena i u vazduhu se oseća krivica, užas, nespokoj, samoprezir - sva ta divna osećanja koja otezala imaju.
A diversão que você tem no Parque Obscuro não é realmente divertida, porque é completamente imerecida, e o ar fica repleto de culpa, temor, ansiedade, ódio a si mesmo, todos esses bons sentimentos dos procrastinadores.
LT: Pa, ovo je nekakav tehnološki kliše, sva ta fama Tesla protiv Edisona, gde Teslu vide kao vizionara naučnika i čoveka s ludim idejama.
LT: É uma espécie de "clichê" na tecnologia, a questão de Tesla contra Edison, em que Tesla é visto como um cientista visionário e homem das ideias malucas.
Prijatelji, poznanici stranci, muškarci i žene čitavu moju karijeru pitaju me iznova i iznova: "Karolina, sva ta vatra, sva ta opasnost, zar te nije strah?"
Amigos, conhecidos e desconhecidos, homens e mulheres ao longo da minha carreira me perguntam sempre: "Caroline, todo esse fogo, todo esse perigo, você não tem medo?"
Zašto sam postavljao sva ta poslovna pitanja, umesto da im pokazujem stranice?
Por que eu fazia essas perguntas de negócios, em vez de apenas mostrar páginas?
Ali sva ta pitanja su opipljiva.
Mas todas essas perguntas são tangíveis.
3.2174179553986s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?